2010年5月19日 星期三

常吃加工肉品 心臟病風險高

研究:常吃加工肉品 心臟病風險高
更新日期:2010/05/18 19:58
(路透芝加哥17日電)美國研究員今天在一份指出肉類負面影響的研究中說,吃培根、香腸、熱狗與其他加工肉品,會增加罹患心臟病與糖尿病的風險。

他們說,吃未加工的牛肉、豬肉或羊肉,似乎不會增加心臟病與糖尿病的風險,顯示鹽與化學防腐劑,可能是與吃肉有關的這兩種健康問題的真正原因。

哈佛公共衛生學院流行病學系(Departmentof Epidemiology, Harvard School of Public Health)研究員米察(Renata Micha)說:「為了減低心臟病與糖尿病的風險,就要斟酌平日吃的肉品種類。」這份研究發表於「循環」(Circulation)期刊。

米察在聲明中說:「尤其要避免食用培根、臘腸、香腸、熱狗及加工熟肉等加工肉品。」

她說,研究發現,每週最多吃一份加工肉品,得病的風險較低。中央社(翻譯)

愛吃熱狗、培根 傷心率增逾4成
更新日期:2010/05/19 00:07 【中央社華盛頓17日法新電】
美國研究者在今天發表於「循環」(Circu-lation)期刊的報告中說,吃熱狗、培根、香腸或熟肉製品者,罹患心臟病的機率會增加42%;吃加工肉製品得到第二型糖尿病的機率也高出19%。

研究也發現,食用牛、豬、羊肉等未加工紅肉的人,得病機率並沒有比較高。大多數飲食指南都建議減少肉類食用量,但這份研究的主要作者米察(RenataMicha)說,到目前為止「有關肉類消耗量與心血管及糖尿病間關係的研究結果都不明確。」

哈佛大學公共衛生學院流行病學系研究成員米察說:「大部分的早期研究也沒有比較吃未加工紅肉與加工肉品對健康的不同影響。」研究說,平均每天食用50公克加工肉品(約1、2片熟肉製品或是1條熱狗),得到心臟病與糖尿病的機率就會增高。

米察說,美國的未加工紅肉與加工肉品都含有相似含量的飽和脂肪與膽固醇,但研究發現,加工肉品中「平均含有4倍多的納與超過50%的硝酸鹽防腐劑。」

她說:「這個結果顯示,罹病風險增高的原因可能在於加工肉類中的鹽分及防腐劑,而非脂肪。」

沒有留言: